- Q's HP
- Esperanto
エスペラントについて思うこと
- 代用表記について
- 発音について
- Naismoについて
- エスペランチストに対する敬称をめぐって
- 数量を表す副詞句の不思議
- 受動態と動詞型
- 目的格補語の品詞について
- tial, kial 〜 は間違いか?
- ke 節で表す使役表現と疑問文
- ŝajni は繋辞か?(未稿)
- Tio と tiu の違い(未稿)
- Tio estas liaj ideoj(未稿)
- 名詞を修飾する副詞 sole, ĝuste, 本来副詞(未稿)
- Hodiaŭ estas dimanĉo の主語は何か?(未稿)
- Estas tre malvarme, ke 〜(未稿)
- da 前置詞句の主たる語は何か?(未稿)
- 「前置詞の目的語」という用語について(未稿)
- 英語の sentence を何と訳せばよいのか?(未稿)
- tio, tiu, ĝi の違いについて。(未稿)
- 数詞の間のスペースって変じゃない?(未稿)
- ol + 不定詞.... ol は接続詞ではないのか?(未稿)
- 形容詞の被修飾語を省略しすぎだろ!(未稿)
- Kia bela, Kiel bela の違い(未稿)
- 'ĉu, ĉu' Ajne 譲歩節 と aŭ(未稿)
- 英語の現在完了形はどう表現するか(未稿)
- krom se 〜でない限り、の場合を除いて(未稿)
ŝi […] malofte malfermis sian buŝon krom se oni rekte alparolis ŝin. (ReVo)